東洋の詩人

東洋の詩人

肥沃な三日月地帯 として知られるこの地域の範囲、つまり、魔法の土地である 地中海 に続く小道、インドとの接点は、すでに詩創作の中心地と考えられていました。この詩的な作品の一例は、 ホメロス の叙事詩よりもずっと前の ギルガメシュ 叙事詩です。詩の選手権で広場や市場は満員になりました。これらの機会にはアラブ人の間に平和が君臨した。今日、この宇宙では、水と油という 2 つの物質的な宝物が生命を支配しています。現代の詩人はこれらの主題を使用して詩を作成します。日本では、作家は漢詩の支流である。彼らは唐の時代を通じてこの詩学と接触していました。彼らが他国の文化とのこの交流を特徴づける強い印象を吸収するまでに何世紀もかかりました。この時期以降、中国の文学作品はその文学と国語の自然な要素となった。 19 世紀半ばに、新しい傾向が始まりました。それ以来、日本の詩人が従う主なパターンは、短歌または和歌、俳句、そして詩です。

東洋の詩人とその作品

  • ギルガメシュ叙事詩: アッシュールバニパル王によって編纂された詩。 ( メソポタミア – イラク )。
  • モハマド・タキー・バハール : Setāyeshi または Madiheh。ハマーシ;ミハニ;ラムジまたはスフィアネ。アーシュガーネ;アフラグ;アムゼシまたはパンディ。ゴフト・オ・グイ。タンジまたはハッジビ。 (ペルシャ – イラン)。
  • パルビン・エテサミ: ディヴァン。 (ペルシャ – イラン)。
  • Nima Yuxij: ああ、シャブ。アフサネ。 (ペルシャ – イラン)。
  • アミール・オル: タヒラの歌。心の中の動物。時間博物館。ヨム;シル。カカ;死者の救出;顔。猿の目を通して見る。 (イスラエル)。
  • ナオミ・シェマー: 黄金のエルサレム。ルー・イエヒ。ハルシャット・ハ・ユーカリ。 (イスラエル)。
  • マフムード・ダルウィッシュ:「 眠れる庭」とその他の詩。 (パレスチナ)。
  • タミム・アル・バルグーティ: ミジャナ。アル・マンザール。 (パレスチナ)。
  • 吉増剛造: 石の神オシリス。ねっぷ(悪魔の風)。朝からクレイジー。 (日本)。
  • 与謝蕪村 俳句 「宿/時の鐘を越えて/蛾がまどろむ」 「梅の木から落ちた花は/キスし合っているようだ/馬のうんこの上で。」 「ランプの光の中で/寒い夜には/私たちの祈りはさらに感動的です。」 (日本)。
  • 李白: 長安興(川の商人の妻:手紙 – エズラ・パウンド版);月明かりの下で一人で酒を飲む。中国の詩人、李白の作品。
  • 杜甫: 馬車の息子。友人のアドバイスに返信する。杜甫の詩集。 (中国)。

関連記事