マラキ語

「十分の一をすべて倉庫に持ってきてください。そうすれば、私の家に食べ物があるかもしれません。そして、私があなたのために天国の窓を開き、あなたに計り知れない祝福を注がなければ、このことで私を試してください、と万軍の主は言われます。あなたのために、わたしはむさぼり食う者、渡り歩く者、切り取る者を叱責し、あなたの土地の果実があなたを食い荒らすことがないように、野のぶどうの木が不毛にならないようにしよう、と万軍の主は言われる。」 )。

マラキ書は旧約聖書の最後の書であり、ゼカリヤ書の後に登場します。著者は不明であり、この預言セクションで「匿名で」書かれた唯一の本である可能性があります。これは、名前が明示的に表示されていないことに加えて、Malaquias という名前が固有名またはタイトルとして使用される名詞である可能性があるために発生します。何よりも、この本には預言者に関する伝記的な言及が含​​まれていません。伝統によれば、その著者は筆記者エズラであると考えられています(ただし、彼は預言者やメッセンジャーとは呼ばれませんでした)。したがって、この本で引用されている情報は、実際にはマラキという預言者によって発表されたものである可能性があります。あるいは、この表現は、たとえその人物ではなくても、この本で説明されている偉業を成し遂げたマラキの背後にいる可能性のある人物を指している可能性があります。あなた自身の名前。

マラキ語

紀元前 500 年から 450 年の間に執筆したこの預言者は、道を誤った選ばれた民、特に主の原則を無視した祭司たちに主が受け取ったメッセージを記録しました。たまたま、祭司たちが神にささげるように指示された礼拝の犠牲について真剣に考えていなかったことが起こりました。これは、法律が健康な動物を推奨しているにもかかわらず、病気の動物が提示されたために発生しました。

マラキ語

さらに、ユダでは男性が妻に対して不貞を働き、それが主を不快にさせていることに気づかず、主が自分たちの犠牲を受け入れないのではないかと依然として疑問を抱いていました。さらに状況を悪化させたのは、人々が指示された方法で十分の一を納めなかったことです。

マラキ語

神の民の軌跡の中で他の時にも起こったように、共同体を支配していた罪にもかかわらず、預言者は神の民に対する神の愛を回復する手段となるのです 。ヤコブの者よ、あなたがたは先祖の時代からわたしの掟を離れ、それを守らなかったのではないのか。」 (マラ 3,6:7); そして来るべき使者の約束を守ります 。「しかし、わたしの名を恐れる者たちのために、義の太陽が昇り、救いをもたらすであろう」(マラ4・2)。

マラキ語

参考文献:
女性の聖書: 読書、信仰心、勉強。第 2 版、バルエリ SP: Sociedade Bíblica do Brasil 2009。
聖書。ジョアン・フェレイラ・デ・アルメイダがポルトガル語に翻訳。 Revista e Atualizada no Brasil 2 ed Barueri SP、Sociedade Bíblica do Brasil、1988、1993。

関連記事