スペイン文学では、14 世紀半ばから 15 世紀全体にかけて制作されたカンターレス デ ジェスタ (カスティーリャの叙事詩) に由来する一連の短い中世のバラードは、 ロマンスロ ビエホと呼ばれています。
それらは一般的に匿名の作品であり、民俗学者や吟遊詩人(いわゆるジュグレル)によって歌われ、口承伝承、当時の楽器の伴奏で歌われる短い叙事詩であり、叙事詩である。それらはもともと音楽作品の一部であるため、これらの作品の詩は一般に、詩作曲の正式な規則を犠牲にして音楽のメロディーの特徴を尊重しています。多くの著者は、ロマンスロ ビエホがブラジルのヴィオラ ファッションの先駆けであり、このスタイルの多くの特徴を示していると考えています。
『ロマンスロ ビエホ』で際立っているのは、ナレーションと対話の組み合わせであり、登場人物の表現が重要であり、大きな造形力による現実へのアプローチ、そして中心テーマにリスナーの注意を引く能力です。
テーマは非常に多様です。大まかに言うと、次のような繰り返しのトピックがいくつか挙げられます。
- スペインの歴史に関連したテーマを持つ歴史小説または伝説小説: ドン・ロドリゴ王、シド王、ベルナルド・デル・カルピオ、インファンテス・デ・ララなど。
- レコンキスタ中のムーア人(イスラム教徒)との戦いを扱った国境小説。
- カロリング朝の小説。フランスの叙事詩「ロンセスバーリェの戦い」とシャルルマーニュに関連する人物に由来する。
- さまざまなトピックを語るメロドラマ小説は、多くの場合発明されています。
- 抒情小説では、物語が匿名の詩人の感情を表現するための弱い言い訳になります。
叙事詩の趣向は 15 世紀に消滅しましたが、ほとんどの大衆文化の一部として生き残りました。吟遊詩人が叙事詩を演奏するとき、大衆はしばしば最も興味深い断片を繰り返してほしいと求めました。したがって、人々はこれらの最も興味深い断片の多くを同化して繰り返しましたが、これは厳密に口頭伝承の中で行われたため、これらの聖句の内容は常に変更される可能性がありました。
このようにして、そのような作品はスペインの大衆的な伝統の中で生き続け、さまざまな方法で私たちに届きました。
- 手書きのソングブック – ソングブックは、今日でも最も好きな曲をノートやファイルに集めているのと同じように、中世のバラードの歌詞を集めたものです。一般に、これらの歌集の作者は楽譜に興味も知識もなかったため、詩に付随するメロディー (すべてではありませんが) が失われていました。
- エルナンド・デル・カスティージョが編纂し、1511 年に出版した『カンチョネロ将軍』などの印刷されたアンソロジー。
- Pliegos sueltos – 見本市や都市で一般的な価格で販売されている 4 ページの小冊子。北東コーデルも同様で、実際、その起源はこの種の中世のチラシにあります。これらのチラシの作成に使用された材料の脆弱性を考慮すると、今日まで生き残っているものはほとんどありません。
参考文献:
ガブリエル、マノロ。エル・ロマンスロ・ビエホ(スペイン語)。 <
http://manolo-claselengua.blogspot.com.br/2010/11/el-romancero-viejo.html
> から入手できます。アクセス日: 2013 年 4 月 12 日。
エル・ロマンスロ(スペイン語)。 <
El Romancero
> から入手できます。アクセス日: 2013 年 4 月 12 日。
ギャラリー











