現代社会における 愛は 、寛大さや優しい愛情の瞬間、あるいは誰かを恋しく思ったときなど、より穏やかでバランスのとれた形で現れるときであっても、常に激しい感情を伴います。いずれにせよ、今日、ポルトガル語では、友情、憐れみ、同情、欲望、情熱、魅力など、無数の意味を持っています。
しかし、この表現の起源を研究すると、古代、古典古代では、愛はより強い愛情とは見なされなかったことがわかります。そのロマンチックな側面はまだ知られておらず、詩的で激しい感情のこの概念は古代ギリシャ人やローマ人を動揺させました。それにもかかわらず、彼らが冷淡で無関心だったなどと想像してはなりません。この感情的な態度だけは、経験した場合には排除する必要があります。
この感情は人間とともに存在するようになりましたが、その意味は時間の経過とともに無数の文化にわたって変化し、問題の時代と文明に応じて歴史的に文化的な地位を獲得しました。現在、その最も一般的な意味は、この感覚を歓迎し、その保存に不可欠な感覚的および精神的な衝動を発することによってその感覚に報いるという性質を持つ、他のものまたは特定の人工物との感情的なつながりの確立に関連しています。
しかし、古代ローマ人は愛に受動的な意味を与えたため、ローマ市民はこの表現を愛することではなく「愛される」という意味合いで考えるようになりました。おそらくドイツ人からの圧力のため、この文明の歴史のある時点で、この用語は積極的な意味を獲得しました。今、その存在は愛情を受け取るだけでなく、他の人にも愛情を与えます。
ギリシャ人は愛を表すのに 4 つの動詞を使用しましたが、そのうちの 1 つだけがカップル間の支配的な感情を指しました。 「フィレオ」は兄弟愛です。 「アガペウ」は喜びと欲望、夫婦関係の中で培われた感情に関連しています。ステルゴは家族の間に築かれた保護的な愛情の感覚を持っています。そしてエロスとは男女関係に関わる感情です。
プラトンは 、対話 『パイドロス』 の中で、官能的な感情の起源に関するソクラテスの概念を明らかにしています。人類は彼を エロス 、翼のある存在として見ましたが、神々は彼をもっと単純なもの、プテロス、翼を与えるものとして定義しました。
この神聖な意味合いは、愛が自律的であるだけでなく、自分自身のための余地がなく、この感情を誰かと共有したいと望んでいることを明らかにしています。一部の学者は、その本当の意味はエロスとプテロスという 2 つの意味が交差するところにあると信じています。言い換えれば、その存在は他者を愛すると同時に、自分自身を愛していることに気づきます。
プラトニック・ラブは 、どんな利便性や快楽にも無関心で、実現されていない、禁断の、完全に純粋な愛情の原型であるユートピア的な感情として語られます。しかし、これは理想化されたビジョンであり、プラトンはこの感情をイデアの世界に置いているため、彼の作品に対する誤った理解の結果ですが、この永遠の真理の宇宙が哲学者にとって非常に具体的で明白であることを忘れてはなりません。
したがって、プラトンによれば、愛は欠如です。愛する人は誰でも、自分の魂が体から切り離されていたときにかつて考えたアイデアを感情の対象に求めますが、その繊細な再現だけでは彼には十分ではないため、物質界ではそれを見つけることができません。しかし、彼はこの空白を埋め、往復の関係で充実感を獲得します。
何世紀にもわたって、愛と情熱はその受動的な意味から解放され、能動的な意味合いを獲得しました。言語は完全に選択的な手段であるため、いくつかの表現はその意味を変換します。したがって、各社会の好みに応じて選択を行い、最も重要なものを強調します。
ギャラリー











